顶级看书网

字:
关灯 护眼
顶级看书网 > 法国中尉的女人 > 第18章(4/4)

第18章(4/4)

完。您是善良的。您的理解力超出了莱姆的任何一个人。两天前我几乎被疯狂所压倒。我觉得非见到您不可,非跟您谈谈不行。我知道您住在什么地方。我本来是要去找您的,但是,我心里最后的一点理智将我…阻挡在门口。”

“这种做法是不能原谅的。如果我没有弄错的话,您现在是想用制造丑闻来威胁我。”

她猛烈地摇着头。“您这样看我,我宁肯死去。是这样…我真不知该怎么说才好…我好象被绝望弄昏了头,没有细想过这类可怕的事情。我自己过后想想也不寒而栗。我不知道出路在哪儿,不知道该做什么,没有一个人能帮我…请想想…您还不明白吗?”

查尔斯这时唯一的想法就是摆脱他已陷入的困境,摆脱那咄咄逼人的目光。那目光是真诚的,但却毫无悔改之意。

“我得走了,她们正在布罗德街等我呢。”

“但您要再到这儿来一次,是么?”

“我现在还不能…”

“我每星期一、三、五下午都来这儿散步,那时候我没有别的差事。”

“您这种提议是…我跟您说过,特兰特夫人…”

“我不能把自己的事告诉特兰特夫人”

“那么,讲给一个完全陌生的人听…况且与您的性别不同,您认为合适吗?”

“一个完全陌生的人…不同性别的人…判断最少偏见。”

“毫无疑义,对您的事情。我愿从慈善事业方面做出安排,但我必须再次说明,令人迷惑不解的是您居然…”

她仍在抬头望着他。他没有说下去,却变沉默了。

查尔斯可谓具有多种性情的人,读者诸君或许已经看出。他上午对仆人萨姆是一种性情。在愉快地吃午饭时对欧内斯蒂娜是另外一种性情,现在他面对这个可怕的好人儿时又是另一种性情。他几乎变成了三种不同的人。在我们的故事终结以前,他还会变成另外几种不同的人。对于这一现象,从生物学上解释,就用得着达尔文的一个术语,叫做“保护色变”,即学会与环境协调一致,以便求得生存。年龄变了,社会地位变了,相应的变化也就势在必行。在维多利亚时代,这种保护色变已成公理,极少有人提出疑义。然而,莎拉的目光却充满了疑义。它直射查尔斯,但也有着胆怯的成分。这种目光的后面隐藏着一个现代术语,叫坦白交代“查尔斯,坦白交代!”它要求他去掉自己的保护色变,迫使他的内心失去了平衡。欧内斯蒂娜及其同类颇象玻璃暖房中的花朵,优雅娇美,但需要截上面罩,人们对她敬而远之。而眼前这位姑娘,虽然穷极潦倒,却厌恶虚情假意的面罩。她低下头说:

“我只不过请求您给我一个小时。”

他明白了,化石这项礼物的背后还隐藏着他必须来的另一个理由:一个小时是找不到两块化石的呀。

“倘若别无选择,虽然我不是出自本意…”

她懂得下面的话,赶紧插嘴说:“假如您肯劳驾,我十分感谢,而且不管您提出什么建议,我都将悉听尊命。”

“事情很明显,咱们不能继续冒…”

查尔斯打住话头,在寻找适当的字眼儿。这时莎拉又插嘴说:“这一点我理解。您的拖累更多,压力更大。”

【1】【2】【3】【4】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)