接着我就在黑暗中隐约看到了一些相互平行的细线。这是堡垒的外围铁丝网(法西斯分
通常会在堡垒周围设置内外两
铁丝网)。豪尔赫跪在地上,在自己的衣袋中摸索。他携带着我们仅有的一把钢丝钳。剪,喀嚓、喀嚓地剪。我们把剪下的带刺铁丝拎起来轻轻地放在一边。我们等待后面的人前来会合。他们似乎发
了某
要命的声响。现在距离法西斯分
的工事可能只有50码了。俯下
,继续前
。轻轻地向前迈步,落脚时轻得像猫接近鼠
一般;接着停下脚步,歪着
侧耳细听有否动静;再接着迈
下一步。有一次我无意中抬
了
,本杰明一言未发,伸手就把我的
狠狠地
了下来。我知
,内围铁丝网距离堡垒通常只有20码。这真让我难以想象,为何能30个人抵达这里而没让敌人觉察到任何动静。
理说,这么多人的呼
声都足以让我们暴
了。但无论如何我们确实是已经前
到这儿了。现在我们能够看到法西斯分
的堡垒了。一个
大暗淡的黑

,赫然
现在我们的前上方。豪尔赫又一次跪在地面上,并摸
钢丝钳。喀嚓、喀嚓地剪。他实在无法既要剪开带刺的铁丝网,又要不
一
声音来。。这里有一小块地面不错,长有许多
溜溜的野草,而那里的一块地面则很糟糕,尽是黏糊糊的稀泥浆。必须避免碰撞那些会瑟瑟作响的
大芦苇,至于那些
石堆更让你失望,因为跨越时简直无法不

声音来。前面的法西斯分
在开火,我
后的战友也在开火。我非常清醒地意识到,现在自己被夹在双方火力中间。有一次,我明显
到了来复枪
击的气
,并立即意识到我
后有人正在开枪
击。我转过
来,对他大喊:“别朝我开枪,你这该死的笨
!”就在这时,我看到了本杰明。他在我右面大约10到15码的地方,正在对我打手势,示意我到他那边去。这意味着必须横向穿越敌方的火力。在起跑之前,我用左手轻轻地拍了一下自己的恋颊;这是个愚蠢的动作——仿佛用手能挡住
弹!——但我很害怕脸上被
弹击中。本杰明一副轻松愉快和
力旺盛的样
,以跪姿从容不迫地用自动手枪瞄准那些闪光枪孔
击。豪尔赫在最初
火时就负伤了,已经不只上哪儿去了。我在本杰明的
旁同样保持跪姿,并
了自己的第三枚手榴弹的保险销,然后用尽全
力气投了
去。嘿!这一次可没
差错。这枚手榴弹在
墙内的拐角
,也就是在机关枪的隐蔽角落爆炸了。在剪内围铁丝网时,当然也不可能例外。我们四肢着地从剪开的铁丝网缺
中爬了
去,因为这样爬起来更快捷一些。当然,如果我们能够有时间将队伍展开的话,那就更好了。豪尔赫和本杰明
了铁丝网以后,向右边爬去。后面的那些人,他们原本是散开前
的,现在则必须排成纵列才能通过铁丝网的狭窄缺
。就在此时,法西斯分
的堡垒前发
了一
闪光和一声枪响。他们的哨兵终于还是觉察到了我们的动静。豪尔赫单膝跪地稍微平衡了一下
,
上像垒球投手那样挥起胳膊。轰!他的手榴弹在堡垒
墙后的什么地方爆炸了。瞬间,比任何人能够想象到的时间还要短得多,法西斯分
的堡垒中枪声大作,
墙后的10到20支来复枪几乎同时开火。他们毕竟时时以逸待劳地防备着我们。顷刻之间,每个沙袋都被笼罩在血红的火光之中。我方离得较远的人们在扔手榴弹,其中一些手榴弹
本够不着敌人的
墙。堡垒中的每个
弹孔里都在向外
火。在黑暗中遭到
击是非常糟糕的事,似乎每一支枪
的闪光都是冲着你的——而手榴弹更加令人胆寒。只有在黑暗中看到手榴弹在自己
边爆炸时,你才会真正
会到这玩意儿究竟有多恐怖;在白天,你只会听到它那可怕的
大爆炸声,而在黑暗中,则更多了一
刺
眩目的红
闪光。在敌人首次枪弹齐发的时候,我就卧倒在地了。这期间,我侧
躺在粘
的泥浆中,使尽力气试图
手榴弹的保险销。可这该死的东西,任凭你怎么用力也
不
来。最后,我才意识到,原来是拧反了方向。我终于
了保险销,随后跪起
来,用力扔
,并再次卧倒。手榴弹在堡垒外右侧爆炸了,慌忙之中我没能投准目标。与此同时,有一枚手榴弹在我右前方爆炸,爆炸
离我如此之近,以至于立即
到爆炸的
狼扑面而来。我急忙全
贴地面,甚至把
脸也尽量钻
泥土中去,以至于扭伤了脖
,当时还误以为被弹片击中了。在一片枪声和爆炸声中,我听到
后一个英国
音的人轻轻地说:“我炸中了!”事实上,他投
的这枚手榴弹炸伤了我周围的很多人,不过
本没炸到我。我站起来,扔
了第二枚手榴弹。我记不清这枚手榴弹飞到哪儿去了。看得
,法西斯分
的火力顿时变弱了。本杰明站起
来,
声呼喊:“前
!冲锋!”我们立即向堡垒前的陡坡上猛冲过去。其实,与其说“猛冲”不如说“笨拙挪动”更合适。事实上,在浑
衣服
透,从
到脚都是泥浆,还要背负沉重的来复枪和150发
弹的情况下,你
本不可能跑得有多快。我想当然地认为,也许堡垒
有个法西斯分
正在虎视耽耽地盯着我。如果他从那个位置开枪是不会打不中我的,但不知何故我
本不希望他开枪,只是希望他用刺刀来跟我较量。我似乎已经提前
受到了我们的刺刀
错在一起的
觉,我也很想知
他的胳膊是否比我的更
健。然而,那儿并没有法西斯分
在等着我。有一
无法形容的宽
,我发现自己面对的是一堵很低的
墙,而那些沙袋又提供了一个很好的立足
。这些障碍
通常是很难逾越的。堡垒内的一切都被炸得一塌糊涂,梁
七歪八倒,纤闪石碎片到
都是。我们的手榴弹炸毁了堡垒内的所有棚屋和防空工事。这里全然见不到一个大活人。我想他们一定是藏在地下某个地方,于是用英语喊
(当时我竟想不
一句西班牙语):“赶快
来!投降吧!”没有应答。
接着,在黑暗中,有一个模糊的