
了忧郁的神气,于是又怪自己对它太严,将心比心,
声同它说起诉来,仿佛自己不该错怪了它,赶快安
几句,将功补过似的。有时海上忽然刮起一阵狂风,一下就席卷了科州的
原,把清凉的咸味一直带到遥远的田地里。灯心草倒伏在地上,嘘嘘作响,山
榉的叶
急促地颤抖,树梢也总是摇来摆去,不断地呼啸。艾玛把披巾
裹住肩
,站了起来。同时,她
据自以为是的理论,要表现她是个多情
。在月光下,在
园里,她对他
诵她所记得的情诗,并旦如怨如诉地唱起忧郁的柔板乐曲来;不过,
唱之后,她发现自己的心情,同
唱之前一样平静;夏尔看来也并不更加多情,而是无动于衷,一如既往。她一直走到
恩镇的山
榉树林,走到墙角边上一个荒凉的亭
,再往前走就是田野。在这
沟
草当中,芦苇长长的叶
会割破人的
。波旁王朝复辟时期,候爵
过国务秘书,现在又想恢复政治生涯.很久以来,就在准备竞选众议员,冬天,他把大量木柴送人;在县议会,他总是慷慨陈词,要求为本地区多修
路。在夏天大
的日
里,他嘴上长了疮,夏尔用柳叶刀尖一挑.奇迹般地使他化脓消
了。派去托特送手术费的
家,当天晚上回来,说起他在医生的小
园里,看见了上等樱桃。沃比萨的樱挑一直长得不好,候爵先生就向包法利讨了一些
条,他认为理应当面
谢,碰巧看见艾玛,发现她
材苗条,行起礼来不像乡下女人,觉得如果邀请这一对年轻夫妇到侯爵府来,既不会有失
统,也不会惹
是非。她喊她的小猎狗嘉莉过来,把它夹在两个膝盖中间,用乎指抚摸它细长的
,对它说:“来,亲亲你的女主人,你哪里知
世上还有忧愁呵!”一个星期三下午三
钟,包法利先生和夫人坐上他们的
车,动
到沃比萨去,车后面捆了一只大箱
,挡板前面放了一个帽盒。此外,夏尔两
中间还夹着一个纸匣。去的辛苦.作
的牺牲、同时对比现在,艾玛对他
心大意,他却把全
情倾注在她一个人
上,这未免太不公平了。他们天黑时分才到,园里开始
起灯笼,给客人的
车照路。林荫
上,给树叶染绿了的光线,照亮了地面上的青苔;她一走过,青苔就发
轻微的咯吱声。夕
西下,树枝间的天空变得通红,大同小异的树
,排成一条直线,仿佛全
的市景衬托着一行棕
的圆
;她忽然觉得害怕,就叫唤着嘉莉,赶快走大路回到托特,
疲力竭地倒在扶手椅里,整个晚上没有说话。有一个猎场看守人得了肺炎,给包法利医生治好了,就给夫人送来了一只意大利
的小猎狗;她带着小母狗散步,因为她有时也
去走走,有时也要孤独,以免
睛老是看着这永远不变的
园,这尘土飞扬的大路。夏尔不知如何回答是好;他尊敬他的母亲,但是更
他的妻
,他觉得母亲说的话不会有错,但又发现妻
实在无可指责。母亲一走,他就鼓起勇气,畏畏缩缩地说了两句母亲说过的话。而且挑的是最不关痛
的指摘;但艾玛一句话就把他
了回去,并且打发他看病人去了。因为她心灵的火石,打不
一
火
,加上她的理解超不过她的经验,她相信的只是她习以为常的事情,所以她推己及人,认为夏尔没有与众不同的
情。他表示的
情成了例行公事;他连吻她也有一定的时间。拥抱不过是一个习惯而已,就像吃了单调的晚餐之后,猜得到的那一
单调的
心一样。但是,快到九月底的时候,她的生活中
了一件不寻常的事;安德威烈候爵邀请她去沃比萨。她开始向周围一望,看看和上次来时,有没有什么不同。她看到
地黄和桂竹香还长在老地方,大石
周围长着一丛一丛的荨麻,三个窗
下面长满了大片的苔藓,窗板从来不开,腐烂的木屑沾满了窗
上生锈的铁栏杆。她的思想起初游移不定,随意
转,就像她的小猎狗一样,在田野里兜圈
,跟着黄蝴蝶
叫,追着猎
跑,或者咬麦地边上的野罂粟。后来,思想慢慢集中了,她坐在草地上,用
伞的尖
一下又一下地拨开青草,翻来覆去地说:“我的上帝!我为什么要结婚呀?”她心里寻思,如果机会凑巧,她本来是否有办法碰上另外一个男人;于是她就竭力想象那些没有发生过的事情,那
和现在不同的生活,那个她无缘相识的丈夫。那个丈夫当然与众不同。他可能非常漂亮,聪明,
人一等,引人注目,就像她在修
院的老同学嫁的那些丈夫一样。她们现在
什么啦?住在城里,有
闹的街
,喧哗的剧场,灯火辉煌的舞会。她们过着喜笑颜开、心
怒放的生活。可是她呢,生活凄凉得有如天窗朝北的
搂,而烦闷却是一只默默无言的蜘蛛,正在她内心各个黑暗的角落里结网。她想起了结业典礼发奖的日
,她走上讲台去领奖,去
上她的小
冠。她的
发梳成辫
,
上穿着白袍,脚下蹬着开
的斜纹薄呢鞋,样
非常斯文;当她回到座位上来的时候,男宾们都欠
向她
贺;满院都是
车,有人在车门
向她告别,音乐教师走过她
边也和她打招呼,还挟着他的小提琴匣
。这一切都成了遥远的过去,多么遥远的过去!