于
情喜
我!”“
也不
。在您家里您很喜
我,而在旁的地方就不一样。对我说来,我宁愿倒个个儿,就为您也该这样。”她
本不回答,几乎不喜
这个主题,一副她在奥特区常有的心不在焉的神气。他不是抱怨他是害怕。他是怕别人,怕突然
现的那个人,明天或者后天碰到的什么人,任何人:艺术家、纨绔
弟、官吏、蹩脚演员,不
是谁,一个生来就是讨她这双女人
睛喜
的人,而且没有别的理由喜
,只是因为他就是他,这位“他”首次
激发了她迫切张开双臂去拥抱的愿望。“怕什么!”
他早已疑忌未来,同样他也曾有时猜疑未知的过去,而且这个年轻女人的所有知
都使他猜忌。他们相互之间议论他,也在她前面说些审慎隐约的影
话。有些人认为他是情夫;另外一些人,
拉
特的说法,认为她只是和平常一样拿他开心,
得他,玛里奥神魂颠倒,为的是刺激他们,使旁的人神经
张,如此而已。她父亲也动摇了,对她提了些意见,她
理不理地听了;而且越听到绕着她的风言风语,她越公开
持表现她对玛里奥的偏
,和她生活中的一向谨慎成为奇怪的对比。白天晚上对他都成了痛苦的时辰,因为他总抱着固定的观念过日
,更因为他在
情上比思想上更
到她只属意于他但并不属于他,她虽被征服却仍还未受拘束,她动情了,但难以攻下来。他围绕着她生活,很接近她,他以全
本能餍足的贪
着她,但却未能一直达到她的心里。于是和他们开始联系时一样,他又开始给她写信。过去他曾用墨
攻克了她
德上的第一
防线,他也许仍能用墨
再次战胜她最终的内心秘密抵抗。他将拜访的间距拉大了一
,他几乎天天用信给她反复申诉他对
情所作努力的徒然无功。当他
情痛苦文采焕发的时候,她间或也回答他。她给他的信技巧地用清晨一
、两
、或者三
来标明时间,信清晰明确,思路周详诚挚,令人鼓舞也令人忧伤。她在信里
理说得十分充分,既有机智也有想象。他徒然反复颂读,徒然觉得它们正确、聪明、婉转、优
,使他的男
汉虚荣心得到满足,但是它们不能使他心里觉得
兴。它们和在奥特伊区房
里给他的吻一样,并不能使他
到更多的满足。他像刀割一样
验到这些,于是他带着不断
血的伤
回到了他孤寂的
情之中。她怎么一
也没有普通女人们几乎都有的那
继自愿的而不是求财的委
之后的冲动阶段呢?这个阶段常常会很短,跟着就是疲倦最后是厌倦。可是像这样
本没有的情况是很少见的,不是说要一小时、一天!这个情妇没有将他当作情人,只是她生活中一个聪明的伙伴。她对这些
抚仿佛看成是无聊的、碍事的,甚至是难受的。她委屈地接受了,并不是没有
觉,但是很快就乏了;而这
疲乏很可能引起了她的厌倦。他不敢再说下去。他像看博
馆的珍贵
品那样看着她,这些
品使得那些
好者恋恋不舍,但是谁也不能把它带回家去。男人由于掌握修辞上的技能,职业上的熟练,由于对所有生活中的事务用笔来
理的习惯,常常达到了在他的实用或文学的非个人
文章里掩饰了他的真实
格。可是女人几乎都只为自己动笔,于是她每个字里都有她自己,于是她将自己整个儿都
付给遣词的天真里,她一
不知
文
的策略。他想起了他读过的那些有名女人的通信集和回忆录。她们有细腻的,有才情横溢的,也有多情的,都表
得何等鲜明!而在德·比尔娜夫人的那些信里最使他他又说:“但愿您知
我是抱着多么激动的心情要使您兴奋起来。我的
会是,有时我是想抓住一个抓不住的东西,有时是抱住了一块冰,它把我冻
骨髓却在我的怀抱里溜走了。”到了结束拜会,要走的时候,他在她的衣领和后颈发际的脖
上留下一个长长的吻,在她的贴
衣服的摺
之间觅取她
的芬芳,而她总有一个轻轻的退缩动作,然后她的
肤用一
难以觉察的活动从这个知己的嘴
下溜开来。那些最轻微、最不足
的
抚仿佛也叫她厌烦,受不了。有时,在聊天的时候,他抓起她一只手吻她的指
,将指
一个一个轻
在他的
间一小
气一小
气地像
糖果似地
它们,她仿佛总想把指
摆脱
去,于是他整个胳膊里
到一
隐隐想
走的劲
。对她说来这已经是很“多了”但是对他说来这仍是很“少”他等待,他一直在企盼这个生命最终决定
的弃甲丢盔,将她的灵魂
到他的
抚之中。同
更自在、更真挚、亲切,于是更喜
他。她也
会到了对女人们说来的一
难得的
受,那就是真说了些实事,将她可以自由
理的思想和
情全
托给了一个人。这是她从没有
过的。“难
我不
您,我的情夫?”她开始笑起来,一边低声说:“各尽所能。”
可是他对这些怀疑的暗
有
不放心。他对她说了。他想找
为什么,而且由于他把这些信都背
来了,他终于熟悉到明白其中奥妙,因为人们经常能通过文学更
到别人心里。语言迷惑人,欺骗人,因为它们是通过脸
来表达的,因为人们看着话从嘴
里说
来的,有嘴
相娱,
儿相媚。可是写在白纸上的黑字,是赤
的灵魂。他对此有什么可抱怨的呢?那些全心全意委
的女人所能给予的也许还不及此吧?