捺不住了,亲
的朋友,您该回来了,因为我必然会发生什么事情。我问自己是不是病了。我对自己长期以来一直抱着某
兴趣或者淡然承担的一切忽然
到厌恶。开始时,
黎太
,以致每晚八九
钟时汗像是洗土耳其浴。让这
在浴盆里的睡眠
得
疲力竭,我爬了起来,在一方空白画布前踱来踱去,踱上一两个小时,想在上面画
什么。可是我心里什么也没有,
前什么也没有,手下什么也没有。我已经不再是画师了!这
朝工作所作的无效努力叫人
疲力竭。我找了些模特儿来,安排好她们,她们摆
了姿势、动作、表情让我画,直到我画腻了,我让她们穿上衣服,把她们赶了
去。真的,我再也发掘不
新题材,对此我难过得像我变瞎了。这是怎么回事?视觉疲劳还是大脑疲劳?是艺术家才能的枯竭还是视官神经的萎缩?天知
!让我邀游过的未知角落好像都被我发掘完了。我再看到的只是人所共知的领域;我画的是所有蹩脚画家画过了的;我的视觉和观察能力不过相当于一个老学究。前不久,新鲜画题对我好像还多得无限。为了表达它们,我面临可供选择的方法变化万千,使我犹豫不决。可是现在,顷刻之间,若隐若显的主题世界一下
减退了,我的探讨成了缺乏创见、贫乏无力的。
前经过的人们对我已无意义;对每个不同的人,我已找不到我曾如此关切并予以表现的
格和兴味。然而我相信我可以为您的女儿作一张很
的肖像。是不是因为她这样像您,以致在我的记忆里
混了?是的,也许如此。我将我所有剩余的心献给您。
黎,八月四日是的,我亲
的朋友,我正好到了不能忍受单
汉生活的年龄了,因为在
光之下,对我已经没有任何新东西。
单
汉得年轻、好奇、贪吃。当我不再这样的时候,仍旧自由自在就变得危险了。上帝啊,在
您胜于
自由之前,我曾多么喜
自由自在!今天它是我的重负!对像我这样一个老单
汉,自由自在意味着空虚。哪儿都是空虚,是死亡之途,没响任何值得急于看其终极的内容。不断放在面前的问题是:我该
什么?我该去看谁免得孤单?于是我从一个伙伴
走到另一个伙伴
,握一次手又握一次手,求得一
儿友谊。我从他们那儿收集到的面包屑还不够一片面包。——可是您,我有您,我的朋友,可是您不属于我。但也可能是从您那儿我得到了叫我痛苦的烦恼,因为是由于我想和您接
,和您同
一室之下,共生活于四
之中,让我们的共同兴趣将心儿锁在一起的愿望;正是这
希望、痛苦、快乐、
愉、悲伤以及
质事
,心灵共同占有的需且说在我努力勾画了一个和已知的模特儿不太一样的男人或者女人以后,我决定
去吃午饭,因为我已经没有勇气独自坐在我的餐厅里。
莱斯埃伯大
的气氛像一条被禁锢在一座死城里的森林。所有的房
都像是空的。在车行
上洒
车
阵阵白雨,在木
铺面上溅起了泥浆,从上面升起一阵
的沥清
气和洗
厩的气味。在沿孟梭公园到圣·奥古斯特的长坡
的两
之间,人们看到五六个黑
的、平庸之极的过客,可能是仆人或送货人。法国梧桐的
影投
到树
,在炙人的人行
上有一滩奇怪的渍迹,像是
之类的
淌开后
了。树枝上的树叶纹丝不动,它们了无生气的
影投
到沥青路面上描绘
了这个烤糊了的城市的疲乏,像一个在太
下躺在长凳上
着汗
睡了的工人。是的;她
汗,这个女无赖,从她的地下室和厨房的气窗里,以及
着路上积垢的
沟里和
沟至;总之,从她的嘴里散发
可怕的臭气。这时,我联想起您那到
是村野小
的果园里的夏日早晨,空气让小
沾上了一
糖的味
。而后,已经沮丧不堪的我走
了餐馆,在那儿已经有些秃了的,大肚
的人带着疲惫不堪的神气在吃饭,敞开了前半边发光的背心。所有的
品都是
的,西瓜在冰下淌
!面包是
的,
脊排也是
的,蔬菜是回锅
过的,
酪是坏了的,
果是在橱窗里放熟了的。我恶心地走
来,回到家里想试着睡一会儿。一直到吃饭的时候,我才到武术俱乐
去用了餐。我在那儿总是碰到阿代尔曼,
尔丹、罗克迪亚纳和另外一些人,他们让我腻烦得和
里风琴一样,各有老调或者共一老调,我听了有十五年了。他们每晚都在这个俱乐
里一块儿弹。看起来,这是一
人们去散心的地方。真该给我改个时代,对这个时代我的
睛、耳朵和心灵都腻烦了。这些人总是搞女人,他们以此
嘘,彼此捧场。之间的一块
瘤,而且它不断地长大,使我憋气,要把我掐死。请来的医生为了医治我一天犯四五次的神经发作,给我注
吗啡,差
把我
得发疯。而我们正巧碰到了
温天气,更加重了我的病情,使我陷
了过度兴奋状态,接近谚语昏迷。但星期五的
劲暴风雨后,我略平定了一些。应当告诉您,自从安葬那天起,我再没有哭过。可是您瞧,当大风暴来把我淋了个透时,我忽然
到从我的
睛里涌
了
泪,慢慢的,稀稀疏疏的不多的
泪。啊,这几滴珍贵的
泪使我受了多少苦!它们简直像爪
将我撕碎了,我的嗓
也被扼住了
不过气来。而后,这场泪来得快了,大了,变
和了。它们从我
睛里像泉
一样往外涌,来得这样快、快,以致我的手绢都
透了,只好另找一条。而心中痛苦的垒块像
化了,溶解了,从
睛里
来了。从此开始,我从早哭到晚,而这救解了我。要是人不能哭的话,最终就会变成真疯或者送命。我仍是孤独的。我的丈夫在地方上转,我
持他带着安耐特,这样可以让她散散心,安
安
她。他们坐车去或者骑
去直到离隆西
八到十古里①。虽然她忧伤,可是她使我想起了青
之
,她的双
充满了生命的光辉,被乡野的空气和这一段旅程鼓舞起来了。能生活在她这个年纪多么
好啊!我想我们还得在这儿休息十五天或者两周;而后,虽在八月我们也将回到
黎;您知
这是为什么。安妮
①法国古代里,一古里约合四公里。
我打了无数次哈欠,从八
到十二
有多少分钟我就打了多少次,之后,我就回家睡觉。我脱衣服的时候一边想明天又将从
来一遍。