行动:
①埃比克泰特(约公元前130—妁公元前50广古罗
斯多噶派哲学家,从事
理学的研究。过广一会儿,她还补充“一句:“除了我之外,谁都不
他…”“我的幸福已经不复存在,我的
乐也早已消逝,但我不是坏人。”“现在就来谈谈你的事吧,莉吉亚!你决不能有反对皇帝的想法,那么想是很危险的,你现在要安下心来。我对这座皇宮里的事情知
得很清楚。我认为,皇帝对你并没有威胁。他下令把你抢来要是为了他自己,就不会把你带到这座帕拉丁宮里来,因为这里的
事人是波贝亚。波贝亚自从给尼禄生了个女儿后,尼禄就特别听从于她了…他不会来亲近你的。他虽然叫你去参加宴会,但他并没有来看你,也没有何起过你嘛!可见他的目的并不在你
上。他派人去普劳茨尤斯的家里把你抢来,也许是因为对他们有气,要
行报复。裴特罗纽斯给我写过一封信,要我对你多加照顾,蓬波尼亚也写过这样的信,这你是知
的。我以为,他们之间可能事先商量好广裴特罗纽斯给我写信也可能是应蓬波尼亚的请求。要是这样,你在这里就一
危险也没有了,说不定尼禄以后还会听他的话,把你送回普劳茨尤莉吉亚双手
上抱住了阿克台的脖
,表示了她对她的真诚的信赖,说:“是的。”阿克台继续说“我读过塔斯的保罗的书信,我知
天上有上帝和他的死而复活的儿于,可是人问只有皇帝。莉吉亚,你要记住这一
!我知
,你信仰的宗教不允许你像我过去64阿克台亲昵地笑了,她说:
斯的家里去哩!我不知
尼禄是否
信他,但我知
尼禄不太敢〒反对他的意见。”那样。你们和埃比克泰特①对我说过的那些禁砍主义者一样,当要你们在耻辱和死亡两者之间
行选择的时候,你们只能选择死可是你能料定等待你的只有死亡而没有耻辱吗?你以前听说过
扬的女儿的事情吗?她那时还是个小姑娘,
据法律,对
女是不能判死刑的,可是
贝留斯竟下令先把她
污,然后再
死她。莉吉亚,莉吉亚啊!你可不要惹恼了皇帝!要是事情真的闹大了,要你在耻辱和死亡两者之间作
抉择的话,你当然可以
持你的信仰,但是你也不要轻易地毁了自己,不要为了一
小事去冲掩这位人间残酷的上帝。”“他是裴特罗纽斯的亲戚,前不久才从阿尔明尼亚回来。”“你以为尼禄会见他吗?”“大家都很喜
他。”“他会替你求情吗?”足够的权威把这
法律踩在脚下。皇帝既然乐意把她召
来,以后就会给她适当的安置。她当然也得昕从皇帝的意旨,除此之外,她在这个世界上是没有别的路可走的。"阿克台,你怜惜他吗?”“我怜惜他〗”这个希腊女人低声答
。她又开始来回地踱着,两个拳
得
的,好像很痛苦的样
,脸上也
了无可奈何的神情。莉吉亚有
畏葸地又问了一句:“你现在还
他吗,阿克台?”"
’…”,阿克台为莉吉亚的赞
和信任所
动,把莉吉亚也
地搂在自己的怀中。后来,她挣脱了莉吉亚的手臂,回答说:“你在宴会上一定会见到他。你‘定要去参加宴会,苜先是因为你非去不可…你不应当有别的想法。再若,你如果真的想冋到普劳茨尤斯的家里,就得设法求助于裴特罗纽斯和维尼茨尤斯,利用他们的影响为你争得回家的权利。要是他们在这里,也会这么说:企图反抗是发疯,是自寻绝路:皇帝在宴席上也许汴意不到你来了没有,但他一旦发现你不在,就会说你违抗圣旨,到那个时候你就没有救了。走吧,莉吉亚…你听到了官里的喧闹声吗?太
“我不认识他。” ‘
“不行。如果让
内加
了什么主意,尼禄又会采取另外的莉吉亚的那张白净的睑上泛起了一阵红
,说:“还有维尼茨尤斯。” :她的
里充满了泪
,莉吉亚用一双蓝盈盈的
晴?主视着她,过一会儿,问
:“见到过韦斯
芗和
杜斯。”“尼禄不喜
他们。”“还有
内加。”67
65
随后便是一阵沉默。阿克台这时候要竭力恢复她被回忆打破了的平静,直到她的脸上又现
了平常那
默默忧伤的表情,她才幵
说
:“也许裴特罗纽斯一次
晚餐时,对尼禄偶然谈到了他在普劳茨尤斯家里看见了一位莉吉亚的女人质,尼禄认为人质属于皇帝,他要显示皇帝的权威,就把你抢来了。此外尼禄也确实不很喜
普劳茨尤斯和蓬波尼亚…至于裴特罗纽斯,我认为,他如果要把你从普劳茨尤斯的
边取走,也不会采取这
手段。在皇帝的近臣中,裴特罗纽斯是不是要好一些,我不知
,但我知
他和别的人是不一样的…除『他外,你在
中还能找到替你求情的人吗?你在普劳茨尤斯家里时,见到过别的接近皇帝的大臣吗?”“你真好,阿克台!”
“会的。“
阿克台对莉吉亚十分同情,因此她说话时的心情很激动。她因为天生有
近视,便把自己的面孔亲呢地貼到了莉吉亚的面孔上,,像要察看她的话在她那里引起了什么样的反应。说完她在房间里便疾步地踱了起来,瀕于绝望地对自己说:“不,皇帝本来不是坏人。他过去也想
一个好人,而且他也认为自己是个好人。这一
,我是最清楚的。一切都是后来才变的…是他不再
我之后…别的人把他变成了今天这个样
,是别的人,其中就有波51亚。”