现在任职的
门的话,会发生的事情就是这样。”“那是你们的事,菲尔。我的问题不一样,我受到了自己上司的不公正对待。作为一个工作多年的资
雇员,我有权利看到我的投诉得到尽快
理。”“打官司,”布莱克本说“你依据什么打官司,汤姆?”
“不过你得同意,汤姆,我们这阵儿特别忙,有那么多有关公司合并的会要开。”
“不,这是我的决定。”
“30天。”
“我不知
,菲尔,”桑德斯
“我看不
在这个问题上公司怎么能
到中立。现在看上去,一切都对我不利,人人相信的都是梅雷迪思,而不是我。”“但这是很严肃的事情,汤姆。”
“情况看来肯定是如此。今天上午你还在对我说,她怎么怎么有关系,她有多少多少的盟友。这话你提到过多次。”
你同
克斯谈过吗?布莱克本显得有
不解。“
你的律师?”“我向你担保,情况并非如此。”
“帮什么忙?”
她说得对,他想,他应该去同
克斯谈谈。他把坏消息通知布莱克本后
上就去。“我已经决定聘请霍华德·
林事务所的路易丝·弗尔南德斯
我的律师。”“我非常仔细地考虑了这件事。”桑德斯说着关上了通向走廊的门。
“你想让我等多久?”
“可你忘了,她也投诉你

扰。”已经开始了。
“可是你们并没有在
行内
调查,菲尔。”“那是你们的事,菲尔。我要说的一切就是:我是无辜的。我准备起诉。”
“我看不
有什么好着急的。”浴室洗脸池中的鲜血,梅雷迪思为它哈哈大笑。她为什么笑?这会儿他记不清了,那只是一个孤立的意象。一位空中小
把一盘航空
品放在他面前。床上的一只箱
。电视的声音关掉了。
哨的橘黄
和紫
的彩
玻璃
。桑德斯
在座椅里,两
瞪着空中。布莱克本两手猛地往上一扬。“可你指望我们怎么
嘛?把梅雷迪思调走?”“我整天都在重新考虑,”桑德斯
“但事实是梅雷迪思
扰了我。她对我
行挑逗,而我拒绝了她。现在她是个受到了蔑视的女人,因而对我怀恨在心。所以如果真走到那一步的话,我准备起诉。”加文对桌

踢了一脚。“这个“那么这是非常不明智的,”布莱克本说“你在把公司置于非常困难的境地。”
“明天早晨她第一件事就是把文件提
给州人权委员会登记备案。”“没有着急,只是登记备案,把起诉记录在案而已。我需要这么
。”“我们的调查将是认真负责、不偏不倚的。不过请你先等调查结果
来后再把材料送
州里的机构,这一
似乎无论在什么情况下都是合情合理的。”“今天上午你连听都不想听我这方面的陈述,你告诉我说它无关
要。”“汤姆…”
“噢,天啊!”加文说。
“他声称受到了

扰。”“她在撒谎。”桑德斯
。2
30分时桑德斯回到了自己的办公室。他惊讶地发现布莱克本正在里面,站在他的位
上用他的电话打电话。看见他
来,布莱克本挂上了电话,脸上有
难为情的样
。“喔,汤姆,很好,你回来了我很
兴。”他绕过桑德斯的办公桌走过来。“你是怎么决定的?”布莱克本皱着眉
站在屋
中央。“路易丝·弗尔南德斯是个
明的律师。我不相信她会建议你采取这个步骤。”“我不知
该说什么,”菲尔
“我希望这不会
得我们不得不解聘你。”“暂缓正式起诉,至少是在州人权委员会那儿。在把事情
到外面去以前,先给我们一个机会
行内
调查。”“是的,以便万一有必要打官司。”
“不是这样,”布莱克本说“你完全误会了我的意思,你的陈述当然重要。我向你担保,作为调查的一
分,我们会详细倾听你的陈述。”“你们要是愿意的话,一天就可以调查清楚。”
桑德斯笑起来。
“天啊。”
布莱克本开门见山地说:“汤姆·桑德斯已经在外面请了律师,并且威胁说要对梅雷迪思·约翰逊起诉。”
“不,我们是在调查。”
“我想请你帮我个忙,作为朋友。”
“嗯?”
“可这是

扰案调查的标准时问。”“《民权法令》第7章下的

扰罪。”桑德斯答
。“可是没有目击者呀,汤姆,你们两方面都没有证据。你和她都是我们信赖的雇员,你期望我们最后相信谁呢?”
布莱克本叹了
气。“好吧,等我把情况反馈给你再说。”他匆匆走
了房问。“对,”桑德斯说“或者把她解雇,人们在
理
行
扰的上级时通常就是这样
的。”“这我知
,菲尔。”桑德斯迎着他的目光心平气和地望着他。“我也希望不会,”他说“不过我不相信公司认真对待了我的投诉。今天晚些时候,我要到人事
的比尔·埃弗茨那里去填写有关
扰的正式投诉书。而且我正在请路易丝起草必要的文件,提
州人权委员会登记备案。”15分钟后,布莱克本和加文在5楼的经理办公室里开会,斯
芬尼·卡普兰和数字通讯公司的人事
长比尔·埃弗茨也在座。“噢,汤姆,”布莱克本

一副悲哀的样
。“这不明智,这非常不明智。我力劝你重新考虑一下。”“公司在把我置于困难的境地。”