勒
,并用一把匕首抵住她的肩膀。“在
黎名人
分里,没有布里库大夫,在蒙塔博尔街没有,别
也没有。”阿尔莱特-
佐尔的经历跟雷吉娜-奥布里的经历差不多完全一样。小汽车里还有一个女人。那个所谓的大夫介绍
:阿尔莱特拼命挣扎,但是在她的恐惧之中夹杂着喜悦,因为她想,说她母亲病了,只是个
引她的借
,劫持她大概另有原因。因此她终于保持安静。她倾听与注意着周围的动静。“你错了,”那个女人说
“你错了…既然你
持要,你本该等几个星期…歌剧院的那件事以后,这为时过早。”在一片寂静中,她几乎不敢往前走。
这句话对于姑娘来说意思是清楚的:雷吉娜-奥布里向司法
门揭发的那一男一女,又劫持了她。这个假的布里库大夫正是在歌剧院纵火的人。但是,他们为什么要袭击她呢?她一无所有,既没有金刚钻背心,又没有任何首饰令贪婪的人垂涎。这个发现终于使她放心了。她没有什么值钱的东西好担心,等到
盗发现抓错了人的时候,她就能够被释放。他等候回话,接着又说
:
她的母亲。她是个私生女,有两个
,以前也是模特儿,跟男人私奔到国外去了。“是的,女士,我是切尔尼茨,时装师切尔尼茨。尽
我不能荣幸地把您算作我的主顾,我想,在目前的情形下,我应该找您。事情是这样的,我聘请的一个当模特儿的姑娘…喂?是的,关于阿尔莱特-
佐尔…您真是太好了,但是,就我来说,我要告诉您,我投了您一票…那天晚上,您的连衣裙…但是,请允许我直截了当地说吧。完全有理由相信,阿尔莱特-
佐尔刚刚被人劫持,大概是被那个劫持过您的同一男人所劫持。因此,我想,您和向您提建议的人,都有兴趣知
这件事…喂,您在等待警探队长贝舒?好极了…是这样,女士,我这就给您带来一切有用的说明。”“快
来呀。”女主任
促
。“如果说有位布里库大夫住在三号乙,或者那里某个其他医生,这上面却没有电话。”一个姑娘说
。他冷淡地摘下话筒,拨了一个电话号码。接通了之后,他说
:时装师切尔尼茨放下话筒,一边往外走,一边总结
:“不知
。那块铜招牌也许挂在大车门那里吧。”“喂,…是雷吉娜-奥布里女士家吗?…请您告诉雷吉娜-奥布里女士,切尔尼茨,时装师切尔尼茨,想跟她讲话。好的。”
这时,她已经恢复平静,
到充满力气,就不能抵挡自己本
的呼唤,莽撞地行动起来,这对于她说是非常不谨慎的。当那个坏男人推开门厅的门时,他的女同谋在一块石板上
倒了,霎时间,松开了抓着阿尔莱特肩膀的手。阿尔莱特不假思索,掀掉罩在她
上的那块布,向前猛冲,飞快地上了楼梯,穿过一个前厅,
一个客厅,果断地关上客厅的门,以防万一。一盏电灯,罩着一个厚灯罩,

一
圆形的亮光,勉
照亮房间的一
分。怎么办?从哪里逃
去?她试图打开房间
两个窗
中的一个,却打不开。现在,她害怕了,明白那对男女如果从客厅检查起,那就已经快到来这里了,他们随时都会向她扑过来。阿尔莱特一言不发,浑
颤抖,从一个
柜里拿起她的帽
就走了。她的同伴们急忙向窗
奔去,借助街灯的灯光,看见她一边跑一边看门牌号码。到了街的尽
,她大概在左边三号乙门前停下。那里有一辆小汽车,在人行
上,有位先生站在车旁,人们只隐约看见他的
影和浅
帮鞋。他脱下帽
,跟她讲话。她上了小汽车。那位先生也上了车。小汽车从街的另一
开走了。沉重的门扇打开时响起了隆隆
响。阿尔莱特回想着雷吉娜的经历,猜测自己
一个铺了石板的院
。他们让她下一个台阶。她边走边数,共有六级踏步。随后,是一个门厅的铺地石板。“不
怎样,”女主任建议
“我们可以查一查电话号码簿…全
黎的
面人
…”她
着一个厚厚的面罩。而且当时已经天黑,阿尔莱特只想着她的母亲。她立即询问医生,却没有看他一
。他用嘶哑的嗓音说
,他的一个病家,卢万太太打来电话,要他
上给她的一个女邻居看病,并且顺便把病人的女儿接回家。他不知
更多的情况。“布里库太太。”
“只能这样
,而不能
别的事了。”他们只要抬
望上面,就能发现她的
影,但是他们大家连忙到隔
房间,用发
的手抓住放在一个搁板上的两本电话簿,急切地翻阅起来。“真奇怪,”一个模特儿说
“我每天都从那前面经过。我从来没看见哪所房
门前挂着医生的招牌。布里库大夫,三号乙,你知
吗?”雷吉娜发现的情况,
到阿尔莱特来验证了。小汽车同样在
黎市的范围内飞速奔驰。同样突然急拐弯。如果她
本看不见女看守的那只手,那么她隐约看到女看守的一只很尖的
鞋。“妈妈病了,是吗?是心脏病吗?但是,你是谁呀?…是您,卢万太太吗?…我都听不
您的声音了…那么,是个男医生?您说的是谁呀?布里库大夫,蒙塔博尔街,三号乙?…已经通知他了吗?要我跟他一起来吗?好的,我就去。”“
本不需要考虑,”他说
“直截了当行动,绝不说多余的一个字。”她也能够听见两个同谋很低声
谈中的某些话,显然他们断定她不可能听见。然而她听清楚了完整的一句话:事实上,她已听见房门开启与关上的嘈杂声。无论如何,她都要躲起来。她爬上一把靠墙的扶手椅的椅背,轻易地登上一个大
炉的大理石台面,沿着大镜
到了
炉的另一端。那里竖立着一个
书柜,她大胆地把脚放
一个育铜杯
里,成功地抓住书柜的突
饰,然后攀到书柜
上,连她自己也说不清是怎样
的。当那两个同谋窜
房
时,阿尔莱特已平躺在书柜
上,有一半
被突
饰遮住了。电话在隔
房间,姑娘们
挨着半开的房门,听见她们的同事有气无力的声音,结结
地说
:于是,
现了
动与担忧。每个人都在发表自己的看法。事情似乎有
可疑。女主任认为应该告诉切尔尼茨。他
上赶来了。这是一个年轻人,脸
灰白,缺乏风度,穿得像个搬运夫。他力求
到泰然自若,总是即刻说
他为适合当时情况而要采取的
行动。