睛扫视了一下这一木呆呆的群
。不过他已经
受到了
向他的目光中充满了愤怒。
领把
向前探了过去,压低声音说:“昨天晚上,”他继续
“
德莱娜-费雷尔从她提供给检察官的号码中接到了一个电话。她的通话人的嗓音跟樊尚-萨拉扎的相像得简直让她分辨不
来…”“这个
德莱娜-费雷尔是一位非常诚心的小伙
的同伴,我们跟他关系很好…罗贝尔-埃德兰…遗憾的是他饮酒,而且当他喝了酒后,就信
开河…我不得不…与他分手了。您明白吗?”为了欣赏此话产生的效果,他停了下来。听众们都大笑了起来。
“于是
德莱娜-费雷尔回了她在阿尔及尔的家。但是我们始终注视着她。我曾想把她召回
黎来。我打算让她
琐碎事,我这样
是要确保她能严守秘密。现在一切都太晚了。她答应萨拉扎检察长,向他提
一份名单,这还是罗贝尔-埃德兰亲笔所写,上面有我们之中的七个人的名字。
据她透
的这一
情况,我敢断定她不会说谎,而且确实有这么一份名单。埃德兰比我想象的还要危险可怕。因为他知
得特别多…”“很有趣。”
领说
“就个人而言,我更喜
印象派画家的作品…”
领微笑着,他举起一只手以示他已经想到了问题的所有方面。“您过奖了。”
“哈!确实如此。他有特
,有创意。不过,我认为他仍在摸索之中。”“很快,”罗平以一
不情愿的欣喜在想“就会有人给我们端来茶和
心了。真是笑死人呀!”“好的。”
领赞同
。“是一个叫
德莱娜-费雷尔的。”“暴风雨已经压到了我的
上,”罗平在想“他在怀疑某件事。我要在一分钟之内知
这些东西。我已经找了很久了。”漂亮。
尔科给我们
了一个令人十分满意的报告。十分满意的!”“如果他违犯法令,他会知
将招致什么样的后果。那就是死。我们的安全就是以此为代价的。难
不对吗?”罗平用
角打量着那些
相的人,他们一个个伸长脖
,显
莫名其妙的样
,好像在尽力
懂这次谈话的内容。他一遍遍地看着他左右两边的同伙们。
“要阻止住她。”一个声音喊了起来。
罗平把双

叉起来,坐在椅
上摇晃着,
睛望着天
板,像是一位轻松地在朋友家作客并随时准备回报主人
意的人。“这位女人,您看吧,她本人也很快就明白了这份奖赏提议的

,她没有透
姓名。检察长无法明白这一切。但是我却不然,我对此事非常清楚…”“我再补充一
,”罗平继续
“倒霉的肖米纳尔和贝尔戎的事例表明,利益的诱惑还是很能
引某些人的,在您这里…”“当然啦。”罗平说
,他突然变得很不自在起来。“您不知
说得有多好。某个人,确实,正在想着背叛我。可是,愿意…或曾经愿意为我
活的人肯定会不惜任何代价地对我的行动守
如瓶的。这难
不正常吗?”“谢谢…我们确实组织得不错。我们到
有耳目,甚至那些意想不到的地方。据我了解到的情况,
德莱娜-费雷尔明天一早将登上‘探戈’号船。她星期四下午抵达
赛,然后在亚历山大旅馆过夜,星期五早上就会到
黎…”“越说越准确。”
“对我来说,亲
的先生,这笔奖金表明了三件事:首先,警署是
弱无能的…”“我知
在纽约,”他说“一些
好者准备
大价钱购买凡-
-莫
格里亚尼的作品…甚至还有于特里约的。”“我明白。”
“最后,这笔奖金构成了真正的对反叛的诱惑。”
“那么您本人,”已经十分镇定的罗平说“您掌握了大量的情报。我祝贺您。”
“不,不。所以,我要向您那收藏家的嗅觉致意,因为我断定您在搞收藏。我以为,像您一样,现在有一代年轻的画家,他们都有着辉煌的未来。麻烦的是,在从他们的作品中汲取重大的利
之前,我们得等很久。“嗯…无论怎么说,这是最简便的。”
“太好啦。”
领大声喊
“您的分析真的与我的完全一致。”“还有一个我十分仰慕的新人。”他接着说
“一个叫毕加索的…”
领
了
。罗平欣赏着与他
谈的人的平稳和友善的语调。他急于要
游戏之中。呆若木
的群
开始窃窃私语。
领用他那
着手
的拳
在桌边敲了几下。
上又恢复了安静。他面对着拉乌尔先生,十分礼貌地说下去。“我喜
那些有
力和有判断力的人。”
领说“既然我有幸接待您的来访,那么我愿问一下您对报纸上谈及的十万法郎的想法。”如此说来,这个倒霉鬼就叫
尔科啦。罗平鞠了一躬。队伍中产生了一阵惊讶和好奇的
动。
领继续说:“…
“其次,是樊尚-萨拉扎先生提
这个建议的…”“要知
,”
领继续
“樊尚-萨拉扎就在今天早上,接到了一个来自阿尔及尔的电话。找他的是一个女人。她向他表示,她准备向他提供一份最有价值的文件,如果他能保证信守诺言的话。”