兴趣。他说,比起为那些已经长大成型的动
的事来说,对年轻一代的教育才更为重要。赶巧,在收割牧草后不久,杰西和布鲁拜尔都崽了,生下了九条
壮的小狗。等这些小狗刚一断
,拿破仑说他愿意为他们的教育负责,再把它们从母亲
边带走了。他把他们带到一间阁楼上,那间阁楼只有从农
室搭着梯
才能上去。他们
于这样的隔离状态中,庄园里其他动
很快就把他们忘掉了。(
谢中译者张毅、
孝先以及本书电
版的输
者复旦大学的唐薇小
)写班。为这一切,他真是不知疲倦。但总的来说。这些活动都失败了,例如,驯化野生动
的努力几乎立即
产。这些野生动
仍旧一如既往,要是对他们宽宏大量,他们就公然趁机钻空
。猫参加了“再教育委员会”很活跃了几天。有动
看见她曾经有一天在窝棚
上和一些她够不着的麻雀
谈。她告诉麻雀说,动
现在都是同志,任何麻雀,只要他们愿意,都可以到她的爪
上来,并在上面休息,但麻雀们还是对她敬而远之。“同志们”他大声嚷
“你们不会把我们猪这样
看成是
于自私和特权吧?我希望你们不。实际上,我们中有许多猪
本不喜

和苹果。我自己就很不喜
。我们
用这些东西的唯一目的是要保护我们的健康。
和苹果(这一
已经被科学所证明,同志们)包
的营养对猪的健康来说是绝对必需的。我们猪是脑力劳动者。庄园的全
理和组织工作都要依靠我们。我们夜以继日地为大家的幸福费尽心机。因此,这是为了你们,我们才喝
,才吃苹果的。你们知
吧,万一我们猪失职了,那会发生什么事情呢?琼斯会卷土重来!是的,琼斯会卷土重来!真的,同志们!”斯奎拉一边左右蹦
着,一边甩动着尾
,几乎恳求地大喊
:“真的,你没有谁想看到琼斯卷土重来吧?”对猪来说,他们已经能够十分熟练地读写。狗的阅读能力也练得相当不错,可惜他们只对读“七诫”有兴趣。山羊穆丽尔比狗读得还要好,她还常在晚上把从垃圾堆里找来的剪报念给其他动
听。本杰明读得不比任何猪逊
,但从不运用发挥他的本领。他说,据他所知,迄今为止,还没有什么值得读的东西。克拉弗学会了全
字母,可是就拼不成单词。鲍克瑟只能学到字母D,他会用硕大的蹄
在尘土上摹写
A、B、C、D,然后,站在那里,翘着耳朵,目不转睛地盯着,而且还不时抖动一下额
,竭尽全力地想下一个字母,可总是想不起来。有好几次,真的,他确实学到了E、F、G、H,但等他学会了这几个,又总是发现他已经忘了A、B、C、D。最后,他决定满足于
四个字母,并在每天
持写上一两遍,以加
记忆。莫丽除了那六个拼
她自己名字的字母Mollie外,再也不肯学
别的。她会用几
细
的树枝,非常灵巧地拼
她的名字,然后用一两支鲜
装饰一下,再绕着它们走几圈,赞叹一番。然而,读书班却相当成功。到了秋季,庄园里几乎所有的动
都不同程度地扫了盲。“同志们”他说
“禽鸟的翅膀,是一
推动行
的
官,而不是用来
作和控制的,因此,它和
是一回事。而人的不同特
是手,那是他们作恶多端的
官。”庄园里的其他动
都只学会了一个字母A。另外还有一
,那些比较迟钝的动
,如羊、
、鸭
等,还没有学会熟记“七诫”于是,斯诺鲍经过反复思忖,宣布“七诫”实际上可以简化为一条准则,那就是“四条
好,两条
坏”他说,这条准则包
了动
主义的基本原则,无论是谁,一旦完全掌握了这个准则,便免除了受到人类影响的危险。起初,禽鸟们首先表示反对,因为他们好像也只有两条
,到斯诺鲍向他们证明这其实不然。对这一番长篇大论,禽鸟们并没有
懂,但他们接受了斯诺鲍的解释。同时,所有这类反应较慢的动
,都开始郑重其事地在心里熟记这个新准则。“四条
好,两条
坏”还题写在大谷仓一端的墙上,位于“七诫”的上方,字
比“七诫”还要大。羊一旦在心里记住了这个准则之后,就愈发兴致
。当他们躺在地里时,就经常咩咩地叫着:“四条
好,两条
坏!四条
好,两条
坏!”一叫就是几个小时,从不觉得厌烦。
的神秘去向不久就
清了。原来,它每天被掺到猪饲料里。这时,早茬的苹果正在成熟,果园的草坪上遍布着被风
落的果
。动
们以为把这些果
平均分
乃是理所当然。然而,有一天,发布了这样一个指示,说是让把所有被风
落下来的苹果收集起来,带到农
室去供猪
用。对此,其他有些动
嘟嘟囔囔地直发牢
,但是,这也无济于事。所有的猪对此都完全赞同,甚至包括斯诺鲍和拿破仑在内。斯奎拉奉命对其他动
作些必要的解释。此时,如果说还有那么一件事情动
们能完全肯定的话,那就是他们不愿意让琼斯回来。当斯奎拉的见解说明了这一
以后,他们就不再有什么可说的了。使猪保持良好健康的重要
再也清楚不过了。于是,再没有继续争论,大家便一致同意:
和被风
落的苹果(并且还有苹果成熟后的主要收获)应当单独分
给猪。