顶级看书网

字:
关灯 护眼
顶级看书网 > 巴黎圣母院 > 二一个教士和一个哲学家(2/3)

二一个教士和一个哲学家(2/3)

的好行当呀!副主教说

堂。克洛德,您要一个男人怎么去对付迷信的事情呢?她整脑里就装着这件事。在那些唾手可得的狼女中,能像修女般守如玉的,确是少之又少。不过她有三样法宝防:一是埃及公爵,把她置于直接保护之下;二是整个落,人人把她尊敬得像圣母一般;三是一把小巧的匕,从不离,尽司法长官三令五申禁止带凶,这个小辣椒却总是找到能在上隐蔽匕的角落,有谁有这胆量敢碰她的腰,那匕上就会来。这真是一只野蛮的黄蜂!

很好,埃尔您怎么现在和那个舞的埃及姑娘混在一起呢?

要说清楚可相当困难呀。诗人答。这是一迷信。一个被称为埃及公爵的老盗告诉我,我妻是一个捡来的孩,或者说,是个丢失的孩,反正都是一回事。她在脖上挂着一个护符,听说个这护符日后可以使她与父母重逢,但是如果这姑娘失去了贞,护符随即将失去他的法力。因此我们两个人都一直洁自好。

大人,格兰古瓦可怜地答。这穿着确实怪里怪气,您看我这副模样,比葫芦瓢的猫还要狼狈哩。我自己也觉得这样糟透了,等于自找苦吃,存心叫巡防捕役们把这个穿着奇装怪服的毕达哥拉斯派哲学家,抓去好好敲打肩胛骨。可是您要我如何,我尊敬的大人?全怪我那件旧外褂,一冬就毫不怜悯地把我抛弃了,借说它成了破布条儿,到捡破烂的背篓里去享享清福啦。怎么办?文明总还没有展到那地步,像古代狄奥日内斯所主张的那样,可以赤**到走,再说,寒风冷凛,即使试图使人类迈这新的一步,而取得成功,也不能在一月里呀!凑巧见到了这件上衣,我就拿了,这才把原来那件破旧黑外褂扔了。对我这样的一个神秘哲学家来说,破旧就不神秘了。这样一来,我就像圣惹内斯特那样穿小丑的衣裳。有什么法呢?这是一时的落难罢了。阿波罗曾在阿德墨托斯家养过猪呢。

依照格兰古瓦的评判,斯梅拉达这个靓女,温顺又迷人;俏丽,除了那一格的噘嘴之外;天真烂漫,情洋溢,对什么都不懂,却又对什么都心;对男女之间的区别都还一无所知,甚至连在梦里也搞不懂;生就这付样;特别喜舞,喜闹,喜天的活动;是一蜂似的女人,脚上长着看不见的翅膀,生活在不停的飞旋之中。这情是她过去一直过着漂泊的生活养成的。格兰古瓦好不容易才得知,她年幼时就已经跑遍西班牙和卡塔卢尼亚,一直到了西西里;他甚至认为,她曾经随着成群结队的茨冈人到过阿卡伊境内的阿尔及尔王国,阿卡伊一边与小小的阿尔

教士森的睛一下像火焰在燃烧。

堂。克洛德静静听着。猛然间,他那凹陷的锐利。机的目光,可以说格兰古瓦顿时觉得这目光一直探到他灵魂去了。

那么,克洛德接说,脸孔越来越开朗了,埃尔,您认为这个女人没有接近过任何男人?

那你说什么丈夫妻呢?教士说。

格兰古瓦赶忙把读者所知的那些事情,奇迹廷的奇遇啦,摔罐成亲啦,三言两语地讲了来。还说,看来这门亲事还毫无结果,每天晚上,吉卜赛姑娘都像一天新婚之夜那样避开他。最合他说:真是有苦难言呀,都因为我晦气,讨了个贞洁圣女。

您这话怎么说?副主教问,听到这番叙述,怒气渐渐消了。

副主教并不就此罢休,接二连三向格兰古瓦盘问个没完。

过来埃尔,许多事情得向我说说清楚。先,将近两个月了,您连个影也没有,现在可在街找到您了,瞧您这一装束真是太漂亮!半红半黄,与科德贝克的苹果无二,您说说,这是怎么回事?

怎么着!格兰古瓦说。她是我老婆,而我则是她老公。

凭我天堂的份儿起誓,大人,格兰古瓦浑打着哆嗦,答。我向您誓,我从来没有碰过这个姑娘,如果这恰恰是您所担心的。

你怎么能事来,可怜虫?他怒气冲冲地抓住格兰古瓦的胳膊,大声喊叫地。你居然被上帝唾弃到这个地步,对这个姑娘动手动脚?

我的大人,坐着论,写写诗歌,对着炉火,或者从天上接受馅饼,我同意,这比带着猫大盾要惬意得多。所以您刚才训斥我,我确实比待在烤铁叉前的驴还要笨。可是有什么法呢,大人?总得过活呀!最的亚历山大诗行,咀嚼起来总不如会布里酪来得可哇。我曾给弗朗德勒的玛格丽特公主写了您所知的那彩的赞婚诗,可是市府不给我报酬,借说那诗写得不好,就仿佛四个埃居就可以打索福克列斯的一悲剧似的。这样一来我都快饿死了,幸好我觉得自己的牙床倒实的,就向牙床说:去玩玩力气,耍耍平衡戏法,自己养活自己吧。’有一群叫化-现在都成了我的好友-传授给我二十来耍力气的方法,所以如今我晚上可以靠白天满大汗耍把式挣来的面包,喂我的牙齿了。我承认,这样使用我的才智,毕竟是可悲的,人活在世上,并不是专为敲手鼓和咬椅来过活的。可话说回来,令人尊敬的大人,光度日是不够的,还得挣饭吃才行。

平气和,却又微。副主教先打破僵局,说:

【1】【2】【3】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)