来的人走
餐室站住了来人一开
我就听
是年轻的n伯爵的声音。我拉了门铃。
1普罗旺斯街:这条街当时在
级住宅区内;著名人士如罗西尼、肖
、乔治·桑、塔尔
、比才、大仲
等均在这条街上居住过。“您看这儿又是一位”玛格丽特接着说一面脱下长裙披上一件白
浴衣“您看这儿又是一位在用得着我的时候她就来找我但又不肯诚心我所能记得起来的只是:我回到家里打扮了三个小时我成百次地瞧着我的钟和表不幸的是它们走得都一样地慢。
果然她站了起来一面对我说:
“你听着”玛格丽特对她说“以后要是这个笨
再来你就告诉他说我不在家或者说我不愿意接待他。看到这些人老是来向我提这
要求我实在是受不了他们付钱给我就认为和我可以两讫了。如果那些就要
我这一行下
营生的女人知
这是怎么一回事她们宁可去
老妈
的。但是不行啊我们有虚荣心经受不了衣裙、
车和钻石这些东西的诱惑。我们听信了别人的话因为卖
也有它的信念我们就一
一
地
卖我们的心灵、**和姿
;我们像野兽似的让人提防像贱民般地被蔑视。包围着我们的人都是一些贪得无厌好占便宜的人总有一天我们会在毁灭了别人又毁灭了自己以后像一条狗似的死去。”“来吧”她对我说。
“亲
的朋友您一
也没有得罪我我病了我需要睡觉因此您要是离开这里的话我将
到
兴。每天晚上我回来五分钟就看到阁下光临这实在是要我的命。您到底要怎么样?要我
您的情妇吗?那么我已经讲过一百遍了不行!我非常讨厌您您另打主意吧。今天我再对您说一遍也是最后一遍:我不要您!这样行了吧再见。好吧纳尼娜回来了她会给您照亮的晚安。”“好了太太您镇静一下”纳尼娜说“今天晚上您神经太
张了。”“今儿晚上您

怎么样?”他问。“也许是吧。”
“不好”玛格丽特生
地回答
。于是玛格丽特没有再讲一句话也没有再去听那个年轻人
糊不清的唠叨她回到卧室重重地把门碰上。
接着纳尼娜也几乎立即从那扇门里
来了。“那我就告辞让您睡觉好不好?”
这时候有人拉铃。
“为什么?”
里面有灯光。
“您留在这里。”
“哦!是您呀?”她对我说语气似乎她并不怎么
兴在这里看到我。半小时后玛格丽特来了。她从
车上下来一面环顾四周好像在找什么人似的。
烟、跟人聊天但是到了晚上十
钟我一
儿也记不起那天晚上遇到过什么人讲过些什么话。很明显这个女人心里有事也可能是讨厌某个不知趣的人。我简直不知所措不知说什么才好玛格丽特向她的卧室走去我呆在原地木然不动。
“嗳有什么新闻跟我谈谈?”
“您不是答应我今天来看您的吗?”
他回答我说戈
埃小
从来不在十一
钟或者十一
一刻之前回来。于是我就在这条没有商店、此时已冷冷清清的街上来回徘徊。
“因为您好像心情不太好您大概讨厌我了。”
“噢!您可以留在这里如果我想睡的话您在这儿我一样可以睡。”
“噢对了我倒忘记了。”
“她还没有回来不过她一回来就会有人叫她到太太这儿来的。”
她穿过房间到外面我听到开门的声音我静静地听着。
“普律当丝回来了没有?”玛格丽特问
。纳尼娜已预先把门打开。
“还有谁会来呀?”她作了一个不耐烦的动作说
。我那时住在普罗旺斯街1我沿着
朗峰街前
穿过林荫大
经过路易大帝街和
洪港街最后来到了昂坦街我望了望玛格丽特的窗
——一会儿铃又响了。
我原以为自己走得很慢实际上我从普罗旺斯街走到玛格丽特家只
了五分钟!她除下帽
脱掉天鹅绒外衣把它们全都扔在床上随即躺倒在火炉旁边一张大扶手椅里这只炉
里的火她吩咐一直要生到
末夏初。她一面玩着她的表链一面对我说:“看来没有人去开门啦还得我自己去开。”
“我没有讨厌您只是我不太舒服整整一天我都很不好受昨天晚上我没有睡好今天
痛作得很厉害。”“还没有太太。”
“我打扰您了吗?”
我看了看表。
“这件衣服我穿了不舒服”玛格丽特一面说一面把她
衣的搭扣拉开“给我一件浴衣吧嗳普律当丝呢?”“去通知一声要她一回来就到这儿来先把客厅里的灯灭掉如果有人来就说我还没有回来今天也不回来了。”
“您怎么这样接待我!我有什么地方得罪您了?亲
的玛格丽特。”“什么也没有不过今晚我不该来。”
这句话把我早晨的幻想和白天的希望一扫而光。不过我已经开始习惯了她这
态度因此我没有转
而去如果在从前我肯定会一走了之的。“晚安!”
我们
了屋
。十
半一响我想该去赴约会啦!车
慢慢驶走了因为
厩和车棚不在这座房
里面玛格丽特正要拉门铃的时候我走上前去对她说:我问看门人戈
埃小
是不是在家。