天主几乎总是向她们指
两条
路让她们能殊途同归地走到他的跟前:一条是痛苦一条是
情。这两条路走起来都十分艰难。那些女人在上面走得两脚
血两手破裂;但与此同时她们把罪孽的盛装留在沿途的荆棘上赤条条地抵达旅途的尽
而这样全
**地来到天主跟前是用不着脸红的。当然我想从细小的论题里面得
伟大的结论似乎太狂妄、太大胆了。但是一切都存在于渺小之中我就是相信这
说法的人。孩
虽然幼小但他是未来的成*人;脑袋虽然狭窄但它蕴藏着无限的思想;
珠儿才不过一丁
儿大它却可以看到广阔的天地——基督教关于狼
回
的动人的寓言目的就是劝告我们对人要仁慈要宽容。耶稣对那些
受**之害的灵魂充满了
他喜
在包扎他们伤
的时候从伤
本
取
治伤
的香膏敷在伤
上。因此他对玛特莱娜说:“你将获得宽恕因为你
得多1”这
崇
的宽恕行为自然唤起了一
崇
的信仰——本普莱服神父塑造的女主人公似乎又在
前这
情况几乎反复一百多次了。这位女主人公给描绘得那么栩栩如生真切动人仿佛我真的见过她似的。此时又
现了把玛侬和玛格丽特作比较这
新情况更增添了这本书对我的意料不到的
引力。
于对这个可怜的姑娘的怜悯甚至可以说是喜
我对她愈加同情了这本书就是我从她那里得到的遗
。诚然玛侬是死在荒凉的沙漠里的但是她是死在一个真心
她的情人的怀抱里的。玛侬死后这个情人为她挖了一个墓
他的
泪洒落在她
上并且连同他的心也一起埋葬在里面了。而玛格丽特呢她像玛侬一样是个有罪的人也有可能像玛侬一样弃邪归正了;但正如我所看到的那样她是死在富丽豪华的环境里的。她就死在她过去一直睡觉的床上但在她的心里却是一片空虚就像被埋葬在沙漠中一样而且这个沙漠比埋葬玛侬的沙漠更
燥、更荒凉、更无情。我从玛侬和玛格丽特转而想到了我所认识的那些女人我看着她们一边唱歌一边走向那几乎总是千篇一律的最后归宿。
一鸣扫描雪儿校对
可怜的女人哪!如果说
她们是一
过错那么至少也应该同情她们。你们同情见不到
光的瞎
同情听不到大自然音响的聋
同情不能用声音来表达自己思想的哑
;但是在一
虚假的所谓廉耻的借
之下你们却不愿意同情这
心灵上的瞎
灵魂上的聋
和良心上的哑
。这些残疾
得那个不幸的受苦的女人疯使她无可奈何地看不到善良听不到天主的声音也讲不
情、信仰的纯洁的语言。雨果刻画了玛丽翁·德·萝尔姆;缪
创作了贝尔娜雷特;大仲
塑造了费尔南特;1各个时期的思想家和诗人都把仁慈的怜悯心奉献给娼家女
。有时候一个伟人
而
用他的
情、甚至以他的姓氏来为她们恢复名誉。我之所以要再三
调这一
因为在那些开始看我这本书的读者中间恐怕有很多人已经准备把这本书抛开了生怕这是一本专门为邪恶和
辩护的书而且作者的年龄想必更容易使人产生这
顾虑。希望这些人别这么想如果仅仅是为了这一
那还是请继续看下去的好——为什么我们要比基督严厉呢?这个世界为了要显示它的
大故作严厉我们也就顽固地接受了它的成见。为什么我们要和它一样丢弃那些伤
里
着血的灵魂呢?从这些伤
里像病人渗
污血一样渗
了他们过去的罪恶。这些灵魂在等待着一只友谊的手来包扎他们的伤
治愈他们心
的创伤。1雨果、缪
和大仲
都是法国十九世纪著名作家。玛丽翁·德·萝尔姆贝尔娜雷特和费尔南特这三个人都是他们作品中写到的
女。1见《圣经·路加福音》第七章第四十四至四十八节。
要解决这个问题不能简单地在人生
路的

竖上两块牌
:一块是告示写着“善之路”;另一块是警告写着“恶之路”;并且向那些走来的人说:“选择吧!”而必须像基督那样向那些受到环境诱惑的人指
从第二条路通往第一条路的途径;尤其是不能让这些途径的开
那一段太险峻显得太不好走。遇到这些勇敢的女旅客的人们都应该帮助她们并且跟大家说他们曾经遇到过这些女人因为在宣传这件事情的时候也就是指
了
路。我从几个了解她临终情况的朋友那里听说玛格丽特在她长达两个月的无比痛苦的病危期间谁都没有到她床边给过她一
真正的安
。我这是在向我同时代的人呼吁向那些伏尔泰先生的理论幸而对之已经不起作用的人们呼吁向那些像我一样地懂得十五年以来人
主义正在突飞猛
的人呼吁。善恶的学识已经得到公认信仰又重新建立我们对神圣的事
又重新开始尊敬。如果还不能说这个世界是十全十
的至少可以说比以前大有改善。聪明人全都致力于同一个目的一切伟大的意志都服从于同一个原则:我们要善良要朝气蓬
要真实!邪恶只不过是一
空虚的东西我们要为行善而
到骄傲最重要的是我们千万不要丧失信心。不要轻视那些既不是母亲、
妹又不是女儿、妻
的女人。不要减少对亲族的尊重和对自私的宽容。既然上天对一个忏悔的罪人比对一百个从来没有犯过罪的正直的人更加喜
就让我们尽力讨上天的喜
吧上天会赐福给我们的。在我们行
的
路上给那些被人间**所断送的人留下我们的宽恕吧也许一
神圣的希望可以拯救他们就像那些老婆
在劝人接受她们的治疗方法时所说的:即使没有什么好
也不会有什么坏
。