气说他老是用这
态度来止住他人的鲁莽然后他转向了门
而在这时跟班
来通报说:“慈善医院主任波维里先生来到。”“她已经走了吗?”
“我当然可以原谅您”基督山宽宏大量地说“那我收起来了。”于是他把支票放
他的
夹里。“那是西班牙支票、海地支票或那不勒斯支票吗?”基督山问。
房屋里沉默了一会儿在这一段时间里只听见那位银行家嗖嗖的签票声基督山刚在细看天
板上镀金的图案。“原谅我伯爵原谅我。”
“是的”腾格拉尔说一边
着
下来的汗珠“是的收下吧收是吧。”“天哪!你在说什么呀?”
“那末腾格拉尔小
——”“与腾格拉尔夫人一起去的吗?”
“噢是的。假如您在罗
汤姆生·弗
奇银行就会象您刚才那样不必太麻烦地付款给你。”“我的确这样想。”
“不与一位朋友。可是我们就怕再也见不到欧
妮了因为她的骄傲是不允许她再回法国的。”“的确是的。”腾格拉尔说。
“可是男爵呀”基督山说“家
里生的伤心事或是其他任何的烦恼只会压倒那些只有他们的儿女可作为唯一宝
的穷人但对一位百万富翁那些痛苦确是可以忍受的。哲学家说得好:金钱可以减轻许多苦恼。这
观
凡是实事求是的人一直是认为正确的假如您认为这是灵丹妙药您应该是非常满足的了——您是金
界的国王是一切权力的中心!”“是实话我亲
的伯爵。噢您没有妻
儿女是多幸福哪!”“您的
气里好象还有一些怀疑的成份等一下我要使您完全相信。跟我的职员到银行里去您就会看见他留下这些纸片带着同等面额的现款了。”“都不是”腾格拉尔微笑着说“那是当场现付的法兰西银行凭单。噢”他又说“伯爵假如我可以称为金
界的国王的话您自己应该称为金
界皇帝了但是象这样的每张价值一百万的支票您见得很多吗?”“那我现在可以收下这笔钱了?”
妮已离开我们了!”
“当然罗”他说“您的收条就是钱。”
“噢小事一桩!”基督山说“差额大概是那个数目但不必付了我们两清了。”
“不。”
“前天晚上走的。”
“噢嗯那好!”基督山说“并不是一定要这几张支票换一
方式付钱给我吧。我拿这几张支票是因为好奇希望我可以对人家说:腾格拉尔银行不用准备就可以当时付给我五百万。那一定会使人家惊奇。这几张支票还给你另外开几张给我吧。”他把那五张纸片递给腾格拉尔银行家急忙伸手来抓象是一只秃
鹰隔着铁笼
伸
利爪来要抓回从它那儿失去的
一样。但他突然停住手竭力控制住他自己然后在他那失态的面孔上渐渐
了微笑。“不必了!”基督山一面说一面收起那五张支票“这样就不必了这
事情是这样的稀奇我要亲自去
验一下。我预定在您这儿提六百万。我已经提用了九十万法郎所以您还得支付我五百一十万法郎就给我这五张纸片吧只要有您的签字我就相信了这是一张我想用的六百万的收条。这张纸条是我事先准备好的因为我今天急需钱用。”于是基督山一手把支票放
他的
袋里一手把收据递给腾格拉尔。即使一个霹雳落到那位银行家的脚前他也未必会这样惊恐万状了。“哎呀!”基督山说“我来得正好刚好拿到您的支票不然他们就要和我争执了。”
腾格拉尔对伯爵这
好心的打趣微笑了一下。“我一下想起来了”他说“当您
来的时候我正在签署五张小小的凭单。我已经签了两张您能允许我把其余那几张也签好吗?”“有这
信用可不赖真的只有在法国才有这样的事情。五张小卡片就等于五百万!不亲
见到谁也不能相信。”伯爵接过那非常骄傲地递给他的腾格拉尔的那些纸片读
:“富有极了我亲
的男爵您的财产象金字塔——您要想毁掉它都不可能即使可能您也不愿意!”“我平时
生意也是这样的!”腾格拉尔说。这时腾格拉尔抑制住内心的激动走上去迎接那位
纳主任。不用说他的脸上当然挂着一个殷勤的微笑。“早安债主”他说“因为我敢打赌这次“请签吧我亲
的男爵请签吧。”“总经理台鉴——请在本人存款名下
票面额付一百万正——腾格拉尔男爵。”“什么!”他结结

地说“您的意思是现在要提钱吗?对不起对不起!但这笔钱是我欠医院的——是我答应在今天早晨付
的一笔存款。”“还有一笔十万法郎的款
没有结清。”腾格拉尔说。“伯爵”腾格拉尔说“您此话当真吗?”
“她无法容忍那坏
对我们的羞辱她要求我允许她去旅行。”“一二三四五”基督山说“五百万!啊您简直是一个克罗苏斯[克罗苏斯六世纪时里地的国王以富有闻名。——译注]啦!”
“是的”他答
“假如财富能使人得到
藉的话我是理应得到安
的了我很有钱嘛。”“那好极了”伯爵说“尤其是我相信这是能付现钱的吧。”
“难
您怀疑它吗?”“不”腾格拉尔说“不。绝对不收了我签的支票吧。您知
银行家办事最讲究形式的人。我本来是准备把这笔钱付给医院的所以我一时
脑糊涂认为假如不用这几张支票来付钱就象被抢了钱似的!——就好象这块钱没有那块钱好似的!原谅我。”然后他开始
声笑起来但那
笑声总掩饰不了他的心慌。基督山把那几张支票重新放回到他的
袋里脸上带着一
说不
的神情象是在说:“好好想一想假如您反悔现在还来得及。”腾格拉尔斜
望着他看他说话的态度是否在取笑他。腾格拉尔的脸
顿时变得苍白他赶
跟伯爵告别。基督山与站在候见室里的波维里先生
换了礼节
鞠躬伯爵离开以后波维里先生便立刻被引
腾格拉尔的房里。伯爵注意到那位
纳主任的手里拿着一只公文包他那
十分严肃的脸上不由得掠过一个转瞬即逝的微笑。他在门
登上他的
车立刻向银行驶去。“您真的这样想吗?”