“尊敬的先生,我…”
查尔斯淡淡一笑。“可是如果您需要时间来
一步考虑的话…”弗里曼先生拿
一串钥匙,打开书桌
屉,将女儿的信放
去,好象是国家的一份珍贵文件似的。也许,他比维多利亚时代的大多数雇主更加了解
仆。他锁
屉的当儿,扭
望了望查尔斯。查尔斯此时心里怏怏不乐,因为他好象变成了弗里曼先生的雇员…受
的雇员。毫无疑问,他得受这位商业
的随意摆布,恐怕更糟的情况还在后
呢。弗里曼先生对他如此善良,毕竟不只是因为他是一位贵族啊。“是不是我们还应加上一句,欧内斯
娜决不会空手嫁给您。”“您的意思是…我…”
这时,绅士
神在弗里曼先生
上占了上风,他站起
来,说:“我跟你是完全可以谈论这类事情的。我对您并不想隐瞒什么,亲
的查尔斯先生。我主要关心的是我女儿的幸福。我用不着向你说明,用经济学的术语来说她代表的价格有多大。当你请求我允许你们订婚时,使我放心的是,这
婚姻是相互尊重,平等
易。现在我更放心的是,目前你的
境变化对你来说也是一个晴天霹雳。谁也不能怀疑你的
德,不能把动机不纯
加到你的
上。这是我最看重的东西。”“那仅仅是一
毫无意义的时髦话,先生。您本人便是最生动的例
,说明它完全可以是一位绅士的职业。”“而且我总有一天要长眠地下。”
弗里曼先生的手搭在这位谨慎的年轻人肩上,说:“我将告诉她,她的意中人在逆境中比在幸运时更令人敬佩。我想你越早回到莱姆越好。”
“我最好还是看看信,请原谅。”
“当然喽,我不是说你非得屈尊地去
理日常营业事务,那是职员和另外一些人的事儿。但是我的业务在扩大,查尔斯。明年我们打算在布里斯托尔和伯明翰开办大商场。那还仅是个开端呢。我无力送给你们一个地理
或政治
的帝国,但我相信,某
形式的帝国会送到你和欧内斯
娜的手上“现在我是否可以跟你谈谈一件我早就考虑过的事?因为这时说话方便,它关系到欧内斯
娜和你本人。”“你使我女儿这么快乐,我应当说是你为人慈善。她的信里可不都是这类俏
话儿啊。”他挽着查尔斯的胳膊,回到房间里来。“我说亲
的查尔斯…”弗里曼先生这样称呼查尔斯
到是一件乐事。“…我想,你们结婚前对
费稍加调整并不见得是件坏事。但是如果情况…你知
我指的是什么。”“你这话当真?你是否在说另一
形式的时髦话?”铁灰
的两
直愣愣地盯着查尔斯,使他一时不知所措。弗里曼先生双手一摊,说:“我知
任何明智的人
都必定…认识到商业的伟大作用…以及它在我们国家生活中所
的地位。嗯,政治家们都这么说,因为我们国家的繁荣要靠它。可是,你是否喜
我把你说成…愿意经商?”查尔斯礼貌地躬躬
,表示同意,可是弗里曼先生一时倒显得不知如何开
才好。他手足无措地把开信刀放回原
,走到他们刚刚从那儿折转回来的窗前,转
对着查尔斯。接着是一阵更长的沉默。两人都知
言下之意是什么:对这一婚姻必定会产生不少恶毒的
言蜚语。人们一定会说,查尔斯在求婚前就已经听见了失去继承权的风声;人们一定会耻笑欧内斯
娜失去了爵士夫人的
衔…实际上她本来可以从别人那儿轻易买到的。“太谢谢…”
“亲
的查尔斯,我自认为自己在各方面都颇幸运,只有一件事例外。”他
望着地毯“我没有儿
。”他又顿了一下,以探询的目光望着女婿。“我知
,经商对你来说一定是件令人厌恶的事情。它不是一位绅士的职业。”“咱们不谈这个了。”
“这
可能
从来没有
现过。”“您对我太慈
了。”“可是如果
现了呢?”“这也是我最看重的东西,先生。”
他终于
清了岳父的意图。弗里曼先生看到他惊异的神
,
上给他找一个合适的台阶。“是的。”
“我想最好读一下她在附言中说了些什么。”他扶正自己的银质
镜架,读
:“‘要是您听信查尔斯的胡说八
,哪怕是听信一
儿,我就叫他跟我私奔去
黎。’”他毫无表情地望着查尔斯。“看来不给咱们什么选择的余地喽。”他拿起纯金开信刀,将信打开。查尔斯走到
台上,望着海德公园里的树木。越过贝斯瓦特路上的车
龙,他的视线落在一个姑娘
上…从外表看,那是个售货员或女仆什么的。她坐在栏杆前的长凳上正等着什么人。接着,查尔斯看见一个穿红上衣的士兵走上前去。那士兵行了个礼,她转过
来。由于距离太远,查尔斯看不
她的表情,但从她转
时那急切的样
,可以断定他们是一对恋人。那士兵拿起姑娘的手,急切切地捂在自己的
上。他们说了些什么,那姑娘便挽住他的胳膊,两人漫步朝
津街走去。查尔斯完全被这一景象
引住了,当弗里曼先生来到他
旁时,他才蓦地醒悟过来。弗里曼先生手里拿着信,满脸堆笑。