里白昼将尽。时候已是四
过后,暗沉沉的下午正转为凄凉的黄昏。我听见雨
仍不停地敲打着楼梯的窗
,狂风在门厅后面的树丛中怒号。我渐渐地冷得像块石
,勇气也烟消云散。往常那
屈辱
,那
缺乏自信、孤独沮丧的情绪,浇灭了我将消未消的怒火,谁都说我坏,也许我确实如此吧。我不是一心谋划着让自己饿死吗?这当然是一
罪过。而且我该不该死呢?或者,盖茨黑德教堂圣坛底下的墓
是个令人向往的归宿吗?听说里德先生就长眠在这样的墓
里。这一念
重又勾起了我对他的回忆,而越往下细想,就越害怕起来。我已经不记得他了,只知
他是我舅父——我母亲的哥哥——他收养了我这个襁褓中的孤儿,而且在弥留之际,要里德太太答应,把我当作她自己的孩
来抚养。里德太太也许认为自己是信守诺言的。而我想就她本
而论,也确是实践了当初的许诺。可是她怎么能真心喜
一个不属于她家的外姓、一个在丈夫死后同她已了却一切
系的人呢?她发现自己受这勉为其难的保证的约束,充当一个自己所无法喜
的陌生孩
的母亲,
睁睁看着一位不相投合的外人永远
挤在自己的家人中间。对她来说,这想必是件最恼人的事情了。“简小
叫得那么响,夫人,”贝茵恳求着。我在盖茨黑德府上格格不
。在那里我跟谁都不像。同里德太太、她的孩
、她看中的家仆,都不
洽。他们不
我,说实在我也一样不
他们。他们没有必要
情对待一个与自已合不来的家伙,一个无论是个
、地位,还是嗜好都同他们泾渭分明的异己;一个既不能为他们效劳,也不能给他们增添
乐的废
;一个对自己的境界心存不满而又蔑视他们想法的讨厌家伙。我明白,如果我是一个聪明开朗、漂亮顽
、不好侍候的孩
,即使同样是寄人篱下,同样是无亲无故,里德太太也会对我的
境更加宽容忍让;她的孩
们也会对我亲切
情些;佣人们也不会一再把我当作保育室的替罪羊了。“到底是怎么回事?”一个咄咄
人的声音问
。随后,里德太太从走廊里走过来,帽
飘忽着被风鼓得大大的,睡袍悉悉簌簌响个不停。“艾博特,贝茜,我想我吩咐过,让简·
呆在红房
里,由我亲自来过问。”我因为挨了打、跌了
,
依然疼痛,依然
着血。约翰肆无忌惮地打我,却不受责备,而我不过为了免遭
一步无理殴打,反抗了一下,便成了众矢之的。“放开她,”这是唯一的回答。“松开贝茵的手,孩
。你尽可放心,靠这些办法,是
不去的,我讨厌耍
招,尤其是小孩
,我有责任让你知
,鬼把戏不
用。现在你要在这里多呆一个小时,而且只有服服贴贴,一动不动,才放你
来。”红房
里白昼将尽。时候已是四
过后,暗沉沉的下午正转为凄凉的黄昏。我听见雨
仍不停地敲打着楼梯的窗
,狂风在门厅后面的树丛中怒号。我渐渐地冷得像块石
,勇气也烟消云散。往常那
屈辱
,那
缺乏自信、孤独沮丧的情绪,浇灭了我将消未消的怒火,谁都说我坏,也许我确实如此吧。我不是一心谋划着让自己饿死吗?这当然是一
罪过。而且我该不该死呢?或者,盖茨黑德教堂圣坛底下的墓
是个令人向往的归宿吗?听说里德先生就长眠在这样的墓
里。这一念
重又勾起了我对他的回忆,而越往下细想,就越害怕起来。我已经不记得他了,只知
他是我舅父——我母亲的哥哥——他收养了我这个襁褓中的孤儿,而且在弥留之际,要里德太太答应,把我当作她自己的孩
来抚养。里德太太也许认为自己是信守诺言的。而我想就她本
而论,也确是实践了当初的许诺。可是她怎么能真心喜
一个不属于她家的外姓、一个在丈夫死后同她已了却一切
系的人呢?她发现自己受这勉为其难的保证的约束,充当一个自己所无法喜
的陌生孩
的母亲,
睁睁看着一位不相投合的外人永远
挤在自己的家人中间。对她来说,这想必是件最恼人的事情了。我忽然闪过一个古怪的念
。我不怀疑—一也从来没有怀疑过——里德先生要是在世,一定会待我很好。此刻,我坐着,一面打量着白白的床和影影绰绰的墙,不时还用经不住诱惑的目光,瞟一
泛着微光的镜
,不由得忆起了关于死人的
传闻。据说由于人们违背了他们临终的嘱托,他们在坟墓里非常不安,于是便重访人间,严惩发假誓的人,并为受压者报仇。我思忖,里德先生的幽灵为外甥女的冤屈所动,会走
居所,不
那是教堂的墓
,还是死者无人知晓的世界,来到这间房
,站在我面前。我抹去
泪,忍住哭泣,担心嚎啕大哭会惊动什么不可知的声音来抚
我,或者在昏暗中召来某些带光环的面孔,
奇异怜悯的神
,俯
对着我。这念
听起来很令人欣
,不过要是真的
起来,想必会非常可怕。我使劲不去想它,抬起
来,大着胆
环顾了一下暗
的房间。就在这时,墙上闪过一
亮光。我问自己,会不会是一缕月光,透过百叶窗的
隙照了
来?不,月光是静止的,而这透光却是
动的。停晴一看,这光线
到了天
板上,在我
上抖动起来。现在我会很自然地联想到,那很可能是有人提着灯笼穿过草地时
来的光。但那会儿,我脑
里尽往恐怖
去想,我的神经也由于激动而非常
张,我认为那
飞快掠过的光,是某个幽灵从另一个世界到来的先兆。我的心怦怦
,
脑又
又胀,耳朵里呼呼作响,以为那是翅膀拍击声,好像什么东西已经
近我了。我
到压抑,
到窒息,我的忍耐力崩溃了,禁不住发疯似地大叫了一声,冲向大门,拼命摇着门锁。外面们廊上响起了飞跑而来的脚步声,钥匙转动了,贝茜和艾博特走
房间。“她是故意
叫
嚷的,”艾博特厌烦地当着我的面说“而且叫得那么凶!要是真痛得厉害,倒还可以原谅,可她只不过要把我们骗到这里来,我知
她的诡计。”贝茜和艾博特退了
去。里德太太对我疯也似的痛苦嚎叫很不耐烦,无意再往下谈了,蓦地把我往后一推,锁上了门。我听见她堂而皇之地走了。她走后不久,我猜想我便一阵痉挛,昏了过去,结束了这场吵闹。“啊,舅妈,可怜可怜我吧:饶恕我吧!我实在受不了啦,用别的办法惩罚我吧!我会憋死的,要是——”
那个
沉的下午,我心里多么惶恐不安!我的整个脑袋如一团
麻,我的整颗心在反抗:然而那场内心斗争又显得多么茫然,多么无知啊!我无法回答心底那永无休止的问题——为什么我要如此受苦。此刻,在相隔——我不说多少年以后,我看清楚了。午骂到晚上。
“住嘴!这么闹闹嚷嚷讨厌透了。”她无疑就是这么
觉的。在她
里我是个早熟的演员,她打心底里认为,我是个本
恶毒、灵魂卑劣、为人
险的货
。“不公呵,不公!”我的理智呼喊着。在痛苦的刺激下我的理智变得早熟,化作了一
短暂的力量。决心也同样鼓动起来,激发我去采取某
奇怪的手段,来摆脱难以忍受的压迫,譬如逃跑,要是不能奏效,那就不吃不喝,活活饿死。“啊!我看到了一
光,想必是鬼来了。”这时,我拉住了贝茜的手,而她并没有
回去。