“这是法老的猴戏吗?”迪卡的两手被捆绑在
后,朝着自己血脉相连的哥哥叫
“外
中
的无能之辈,这个宝座你还能坐多久?”救生艇里的南希回过
来。晴朗无月的星空下,是镜
一样平静的海面。
大的泰坦尼克号就如同一个圣诞
糕一样,灯火通明,漂浮在海上。窗
上细微的灯光映照在海面,显得很
。船
已经完全淹没在
下,桅杆依然屹立,船尾翘起,
了
大的螺旋桨。站在他旁边的众人中,也能看见
梅特培提斯母女的
影。神殿,埃及7
一
五十分,杰克·沃德贝尔再次返回甲板。
船右舷的救生艇已经全
垂放到海里,而折叠式的C号小艇还悬挂在塔吊上,女
和小孩正坐向里面。沃德贝尔看见布鲁斯·伊斯梅伊正帮助她们登艇。奇妙的安静笼罩着泰坦尼克号的甲板。混
与亢奋全都成为过去了,剩下的乘客
于求生的本能,开始向
耸立的船尾甲板移动。一个时代就这样拉上了帷幕。
这里容易使人产生一
奇怪的错觉。从神殿
向下俯视,地面上的人们就像蝎
那么大,而房
如同玩
,远方的尼罗河上漂浮着无数船只,港
的
殿好像烈日照
下排列整齐的瓦片一样。就是在这么
的神殿
,居然郁郁葱葱,低洼
甚至还有积
。在已经成为陡坡的后
甲板上,沃德贝尔又一次遇到了沃尔特·赫瓦德夫妇。甲板上仍旧灯火通明,但音乐声已经停止了。左舷的最后一艘救生艇放
去十五分钟以后,剩在甲板上的人们开始发
呼喊,
动起来。海
终于没到了舰桥,

传来咕咚咕咚的
声。“迪卡,你站在哪里?在距离地面如此之
的地方,能培育
如此茂盛的树林,这样的文明哪里还有?向下看看吧,那些放
光芒的
丽建筑,尼罗河上漂浮着的漂亮大船,这样绝妙的地方在哪里还有?这就是文明,这就是神灵在此的证明,这也是世界的中心。任何人,在这不可抗拒的事实面前,都必将缄
不言。”“如果你想
一个真正的法老,那就到图书馆去,读一读那汗
充栋的粘土板,在那里刻着历史。在东方,有很多你石庙的周围是

的
池,从石阶上到石庙伸展着一条石
铺就的通
。这个通
呈一条直线,左右都是林荫。虽然这个地方远离地面,可是
带植
却在此生生不息。
手长威尔德大声呼叫,确认是否还有其他女
和小孩要
救生艇,甲板上没有人回应。于是他发
命令,将小艇向海面垂放。“迪卡,你有罪!”迪卡的法老兄长庄严宣布“你对这个伟大的都市犯有大不敬之罪。”
林荫
的尽
,一个
材
大、
披法老华丽服装的人站在那里。左右两侧是他的众多仆从,法老的面
经过化妆,手里拿着黄金
的权杖。两
五分,海
已经没到了前
的甲板,救生艇也只剩下三艘了。可是此时船内和甲板上还有一千五百多人。
据二副莱特拉的命令,海员们在救生艇周围站成一排挽起胳膊,防备男人突然冲向小艇。“文明?神灵?你真的自负地以为它们总是在你
边?无论你
什么,都会像一只摇着尾
的狗一样,永远也不会离你而去吗?多么傲慢啊!你以为这
木
堆的东西能够永远也不坍塌吗?”老考古学家和妻
两人
抓住栏杆说:“我在健
房里和您相遇的时候,就知
迟早会这样。这就是命运,不可遏止。我们的行为和一个文明的命运同在,真是荣幸!”“迪卡,住
!你在冒犯神灵。难
我脚下的这些丰富果实明天就会消失吗?”起风了。横扫沙漠的
风里,微微混杂着神殿
果木的芳香。他独特的面罩上

两个耳朵,
前的护甲似乎都是黄金打制,在上午太
的照
下闪闪发光。就在小艇离开甲板的一瞬间,布鲁斯·伊斯梅伊竟然不顾风度,厚着脸


了小艇。载着他的小艇离开了甲板,沃德贝尔苦笑了一下。神殿的

,迪卡站在石阶最上方。他的两手被绑在
后,城堡里
居要职的人悉数到场,站在他的周围。一个一个的小舷窗发散
橙
的光辉,泰坦尼克号好像一位
无数宝石的贵妇,静静地横躺在那里。倾斜的泰坦尼克号宛如
大的
殿缓缓下沉。“还是由我来向你这个躲在假面后边的傀儡宣告吧,这个世界不会长远了!”迪卡似乎要与大风相对抗,大叫着。
四
烟囱仍冒
袅袅白烟,正如救生艇上的女人们呼
的白
呵气。有人开始
搭搭地哭泣,边哭边奋力划桨。史密斯船长摸索着

无线电发报室宣布,诸位的任务已经完成,现在大家可以
据自己的意愿行动了。接着他独自返回船长室,在那里等待他人生的最后时刻。神殿

的四周还有枝繁叶茂的果树和椰
树。泰坦尼克号的设计师托
斯·安德鲁斯在协助女
登上救生艇后,在一等
烟室里孤零零地站着,仰望天空。神殿的

是一个平台,中间建有一座石庙,有着尖尖的屋檐。石庙的下边有鳄鱼
的雕像,都张着大嘴。不久,所有的救生艇都被垂放到海里,向泰坦尼克号的前面漂走了。